среда, 30 декабря 2015 г.

Джозеф Редьярд Кіплінг

30 грудня народився відомий англійський письменник і поет Джозеф Редьярд Кіплінг (1865 - 1936). З дитячих років всі знайомі з героями його казок - Мауглі, Рікі-Тікі-Таві, Кішкою, яка гуляє сама по собі, і багатьма іншими. Незвичайність сюжету, екзотика джунглів з перших рядків захоплюють юних читачів. Веселі й сумні, захоплюючі й зворушливі, ці історії давно стали перлиною світової класики.





пятница, 25 декабря 2015 г.

Календарь вечности

"Секретар РНБО Олександр Турчинов пропонує розглянути питання переходу у святкуванні церковних свят, зокрема, Різдва Христового, з Юліанського на Григоріанський календар..."Може, вже настав час і Україні перейти на святкування Різдва 25 грудня разом з більшістю цивілізованих країн?" (сьогоднішні новини)


КАЛЕНДАРЬ ВЕЧНОСТИ
ИНТЕРВЬЮ С АРХИМАНДРИТОМ ТИХОНОМ (ШЕВКУНОВЫМ)

Корреспондент: Недавно в одной из телепрограмм долго сетовали, что Русская Церковь все никак не перейдет на новый календарь, не празднует Рождество и Пасху вместе со всем остальным миром. Неужели нам так и оставаться навсегда отсталыми, со своим устаревшим календарем?

Архимандрит Тихон (Шевкунов): Я искренне верю и надеюсь, что Церковь, не обращая внимания на весь прогрессивный мир, будет продолжать жить по своему церковному времяисчислению.

Мир волен сколько угодно переходить на какой угодно календарь: во времена Французской революции был введен республиканский календарь, при Советской власти перешли на пятидневки, сегодня почти во всем мире действует григорианский календарь, но ему на смену готовят новый всемирный календарь.

В позиции Святой Церкви есть более чем веские доводы непременно исчислять свое время по тому календарю, по которому жили во времена Христа. (Кстати, КАЛЕНДАРИУМ в переводе с латыни — это «долговая книга». Мы несем ответ за время, данное каждому из нас Богом.)

Луна. Мороз. И никого вокруг.

Блаженная пора уединенья.
Благословляю воздеянье рук
В молитвенном полночном обновленье.

Мне больше не осталось ничего.
Но эта малость – зримая подмога:
Быть одному. Размолвиться с молвой,
И понимать, что не отринут Богом.

Потрескиванье слабое свечи,
Лампады голубое угасанье.
Я постою, я помолчу в ночи,
Благодаря за светлое молчанье.

В моём окне, в единственном окне
Вовсю искрит студёное цветенье.
Как мало нужно и тебе, и мне:
Молчать пред Богом, опустив прошенья.

О чём просить? О чём ещё жалеть?
Что умножать безумные глаголы?
...Несёт упокоение земле
Дрожащая лампада за Престолом.


30 декабря 1995. Скит Ветрово

отсюда

пятница, 18 декабря 2015 г.

От себя не убежишь, как не пытайся.

От тюрьмы и от сумы не зарекайся.
Наши встречи и потери не случайны.
Жизнь останется для всех великой тайной!

Не копи себе богатство - все истлеет.
Только добрый человек любить умеет!
Не гордись! И не завидуй! - Заболеешь.
Чем тогда ты свою душу обогреешь?

Благодарным будь, за горе и за радость!
Мы не знаем, сколько жить еще осталось.
Как подарок, жизни день дается Богом!
Подойди к нему поближе! Хоть немного...







четверг, 17 декабря 2015 г.

«Зима крокує, свята дарує…»


…а разом з ними – і більше вільного часу. Чому б не провести його з цікавою книгою?

Брусилівська районна бібліотека пропонує своїм читачам видання художньої літератури у популярних викладках "Тур літератур", "Читай українське та українською!", "Класика: книги, які читали наші батьки та читатимуть наші діти", "Кохання, пристрасть, інтриги", "Історія, одягнена в роман", "В світі пригод та подорожей".
А щоби створити вже зовсім добрий святковий настрій, порадимо прочитати (або перечитати) книги з цієї добірки...

У кожного народу є свої традиції, свята, обряди, вірування, які супроводжують людину впродовж усього життя, наповнюючи його високим змістом, усвідомленням причетності до історії духовності наших пращурів.

"Свята наші, дайте нам краси і сили, щоби ми в світі славно жили" - видання з полиць виставки, яка розміщена біля кафедри, що обслуговує юнацтво, покликані ознайомити читачів, в першу чергу молодь, з циклом зимових народних свят і традиціями їх відзначення в Україні.

Вишивання і плетіння, різьблення по дереву, виготовлення різноманітних прикрас – з давніх часів улюблені заняття під час довгих зимових вечорів.
Від батьків до дітей, від майстра до учня передаються навички володіння інструментом, але справжнім майстром стає той, хто перейме від свого вчителя і технологію самого процесу. Добре, коли поруч є хтось досвідчений. А коли немає? Саме в цих випадках допоможуть книги, зокрема - представлені на книжковій виставці "Хвала майстерності і розмаїттю творчості", що знаходиться у відділі абонементу.

А рецепти нових святкових страв, цікаві репортажі, різноманітні креативні ідеї, розміщені у журналах, що пропонує "Новорічна прес-гірлянда" у читальному залі бібліотеки, допоможуть зробити свята яскравими та незабутніми.


вторник, 15 декабря 2015 г.

Джейн Остін - перша леді англійської літератури

звідси
16 грудня народилась Джейн Остін (1775 - 1817). Вона - одна з небагатьох жінок свого часу, яка не просто досягла успіхів у літературі, а й зуміла залишитися популярною і сьогодні. 

Її романи об'єднують в собі іронію і тонкий психологізм, підкopюють нexитpoю щиpіcтю і пpocтoтoю cюжeтy нa тлі глибoкoгo пcиxoлoгічнoгo пpoникнeння в дyші гepoїв.


Читати далі:

Фильм, книга, потанцуем

9 интересных фактов о Джейн Остин

Вселенная Джейн Остин: книги, кино и тв, комиксы || Jane Austen Universe


"Ча-рівне ча-ювання" у Міжнародний день чаю


"… а вот от конфет-то дети становятся ну прямо прелесть! Потому их все так и любят! Вот хорошо бы все это узнали, тогда бы не ворчали на них из-за них, а наоборот, сами…" (цитата)


Цього року вирішили вперше зробити чаювання "на міжнародному рівні", тобто -  "за календарем". Заздалегідь зробили викладку (правда, спершу помилились - десь нам зустрілась трохи "не та" дата)



На екскурсії 5класників ЗОШ №1, що відбулась 4 грудня, запросили всіх чаювати вже на "правильну" дату, на що, однак, ніхто не звернув уваги: діти приходили протягом тижня ("ви ж запрошували!"), дехто - зі своїми ласощами, так що в нас вийшов не "день", а "декада" чаю :) 







А вже сьогодні ми приготувались - принесли чай, цукерки... Ірина Володимирівна, бібліотекар кафедри юнацтва, склала сценарій та спекла свою "фірмову" шарлотку.




Оскільки я не маю якихось кулінарних талантів, про що вже писала, вирішила взяти як не кулінарією, так естетикою - як раз чудовий ролик порадила колега 


понедельник, 14 декабря 2015 г.

Поэтессы Японии: Тиё из Кага(1703—1775)

Тиё-Ни у колодца. 
Гравюра Утагавы Куниёси.

Фукуда Тиё-ни, Тиё из Кага (Кага-но Тиё) ( 1703—1775) — японская поэтесса, наиболее известная из женщин-хайдзинов (поэт, пишущий хайку. Одним из самых известных представителей жанра был и до сих пор остаётся Мацуо Басё)

Родилась в провинции Kaгa, одиннадцатилетней девочкой прислуживала в доме местного учителя хайкай, который научил ее сочинять стихи. В 16–17 лет она была уже признанной поэтессой. Предполагается, что в 18 лет она вышла замуж и родила сына, но в двадцать пять лет осталась вдовой, а вскоре потеряла и ребенка. 


• • •
Больше некому стало 
Делать дырки в бумаге окон, 
Но как холодно в доме! 

Одно из знаменитейших хайку этой поэтессы было написано на смерть маленького сына:
• • •
О мой ловец стрекоз!
Куда в неведомую даль
Ты нынче забежал? 

В 1753 г., уже будучи поэтессой, широко известной по всей Японии, приняла монашеский постриг (Тиё-ни - значит монахиня Тиё) и с того времени до самой смерти скиталась по монастырям. Ее трехстишия, многие из которых почти сразу же стали популярными по всей стране, отличаются удивительной простотой, конкретностью образов и искренностью.
Хайку "Вьюнок" было неотъемлемой частью гравюры с её изображением.

суббота, 12 декабря 2015 г.

День благодійництва : Спогад про Терещенків

Зробіть перший крок, а потім йдіть по сліду, який ви хочете залишити після себе.(с)


звідси
Наш людський світ, на жаль, сповнений нужди і нужденних, а благодійна діяльність в багатьох випадках не дозволяє доводити цю проблему до відчаю. Благодійність є однією з форм цієї безкорисливої допомоги і часто стає тим «рятівним колом», яке дозволяє людям, що потрапили у біду, справлятися з непростою ситуацією, або хоча б не допускати розвитку ще більш згубних наслідків. 

Римейк римейков: несколько историй одной песни


Широко известна и любима публикой песня, исполняемая Филлипом Киркоровым, "Мне мама тихо говорила". Приятная мелодия в сочетании с берущими за душу словами завоевала популярность не только в России, но и далеко за ее пределами.

Однако эта песня - своеобразный римейк-матрешка:

пятница, 11 декабря 2015 г.

Міжнародний день гір : «Я піду в далекі гори…»

Можливо, саме до цього спонукає когось виставка-імпульс, організована у Брусилівській районній бібліотеці. Приводом для її створення став Міжнародний день гір, який відзначається 11 грудня, та наявність цікавих видань з цієї теми у фонді бібліотеки, які і хочемо представити відвідувачам.

За даними ООН, майже 27% земної поверхні – це гірські масиви, на яких проживають близько 720 млн людей. Сьогодні перед людством постало нове завдання: зберегти гірські екосистеми та покращити умови життя населення як у гірській місцевості, так і біля підніжжя гір. 


Словники, які представлені на виставці, стверджують: «Гори - це піднесені ділянки земної поверхні, що круто піднімаються над навколишньою територією». А романтики говорять трохи інакше - ось чудове визначення Юрія Візбора: «Гора - це небо, вкрите каменем і снігом!» Саме це небо, мабуть, і намагаються підкорити альпіністи і скелелази, яким присвячена низка видань.


Одежда для души

Ты сшей одежду для души, ведь ей неловко…
Её знакомые давно форсят в обновках,
На ком-то шаль из равнодушия с камнями,
На ком-то злоба и двуличие с шипами.

А кто-то платье сшил вечернее из лести,
Кому-то нравится носить наряд из мести,
А ты одета в простоту и состраданье…
Они не в моде и остались без вниманья.

Ты в детстве платье из доверия любила.
Твоя душа его с годами износила,
Оно теперь трещит по швам и стало тесно,
Но зло и зависть для души не интересны…

Зачем пытаться не свою носить одежду?
Взамен сомнениям примерь к душе надежду.
Наряд из сплетен, как костюм для маскарада,
Фальшивых масок на душе совсем не надо…

Пусть лучше совесть, чем пустые обещанья,
Пусть лучше платье из любви и пониманья,
Чем мини-юбка, что из выгоды пошита…
А лучше душу оставляй совсем открытой.

Души наряд ты не спеши менять по моде.
Чужой совет по стилю вряд ли ей подходит...
Наряды душу, без сомненья, украшают.
Но без души одежда роли не играет…

© Ирина Самарина-Лабиринт


четверг, 10 декабря 2015 г.

На зустріч своїй долі: Василь Гроссман

Видатного письменника Василя Гроссмана, 110-й ювілей якого відзначатиметься 12-го грудня та ім'я якого добре відоме людям декількох поколінь, світові дав Бердичів...


Поэтессы Америки: Эмили Дикинсон (1830 - 1886)

Немного не по порядку, зато - к юбилею )

***
Не только осенью поют
Поэты, но и в дни,
Когда метели вихри вьют
И трескаются пни.

Уже утрами иней,
И светом дни скупы,
На клумбе астры отцвели
И собраны снопы.

Еще вода свой легкий бег
Стремит -- но холодна,
И эльфов золотистых век
Коснулись пальцы сна.

Осталась белка зимовать,
В дупло упрятов клад.
О, дай мне, Господи, тепла --
Чтоб выдержать Твой хлад!


Эмили Элизабет Дикинсон
(англ. Emily Elizabeth Dickinson; 10 декабря, 1830, Амхерст (Массачусетс) — 15 мая 1886, там же) — американская поэтесса.

Она родилась в 1830 году в семье, где придерживались строгих взглядов на жизнь. Предки Эмили были пуританами, некогда бежавшими из Англии, где они подвергались религиозным гонениям. И впервые взявшись за перо, юная поэтесса приняла за основу размер и строфику знакомых ей с детства протестантских гимнов.

Я вызвала целый мир на бой –
Камень – в руке моей.
Крепче меня был пастух Давид –
Но я была вдвое смелей.
Я камень метнула – но только себя
Ударом на землю смела.
Был ли слишком велик Голиаф
Или я чересчур мала?

среда, 9 декабря 2015 г.

По тропам воображения: Евгений Кузнецов.

Евгений Кузнецов – выдающийся художник современности, яркий, многосторонний талант которого, не имеет границ. И это подтверждают его картины, где прослеживается глубина замысла, философская мысль, оригинальная техника, невероятная композиция и красота.

Читать и смотреть далее Оригинальная живопись. Художник  Евгений  Кузнецов.

Цветы и травы

вторник, 8 декабря 2015 г.

"Совки" как герои мировой литературы : от Пелевина

...российские интеллигенты делятся друг с другом своими мыслями о теперешней жизни. Глaвное ощущение от перемен одно: отчaяние вызывaет не сменa зaконов, по которым приходится жить, a то, что исчезaет сaмо психическое прострaнство, где рaньше протекaлa жизнь.

Триллер из детства )

отсюда
Рыжая Джигурда: 
киньте названия книг с оригинальным сюжетом (необычным)

Lenka: 

К. Чуковский "Тараканище". Криминальный триллер об отморозке, который терроризирует местное население. Наименее морально устойчивые сограждане в атмосфере гнетущего страха опускаются до каннибализма и бессмысленных жестоких убийств. Смещенный авторитет предлагает за расправу с новоявленным криминальным лидером двух девочек и наркоту, но даже самые смелые и опытные наёмники оказались бессильны перед тираном. Но тут из далеких стран прилетает серый и незаметный парнишка, которому очень не нравится такая ситуация..."


P.S. Даже перечитать захотелось...

понедельник, 7 декабря 2015 г.

Андрей Ткачев: Человек-невидимка

О ТОМ, КАК СТАТЬ ЧЕЛОВЕКОМ-НЕВИДИМКОЙ И ЧТО БУДЕТ ПОТОМ

Я листаю иногда по памяти детские книги, то есть те, что читал в детстве. Они имеют свойство извлекаться из памяти не в сухом информативном виде (сюжет, объем, смысл), а обрастают целым куском жизни, внутри которого были прочитаны, и воскресают в памяти именно с целым этим куском.




«Записки Шерлока Холмса» — это не только сборник рассказов Конан Дойла, но и сумрачный осенний день с туманом за окном, и чувство тепла от батареи, в которую я упирался ногами, полулежа с книгой в кресле. Это тиканье старых настенных часов и всегда любимое, но такое редкое одиночество в доме.


суббота, 5 декабря 2015 г.

День нової книги

Нарешті, після великої перерви (аж од весни), можемо запропонувати відвідувачам Брусилівської ЦРБ ім.Г.М.Ткаченка нові книги. Ці видання були отримані завдяки участі Брусилівської бібліотеки у проекті  "Бібліотека як міст культурної інтеграції внутрішньо переміщених осіб в місцеві громади", що реалізовувався ЖОМГО "Паритет" у співпраці з ЖОУНБ ім. О. Ольжича в рамках всеукраїнського проекту "Від руйнування до творення. Шляхи примирення в українському суспільстві".



На виставці представлені видання творів сучасних українських авторів, чиї імена широко відомі читачам не тільки нашої країни: Г.Вдовиченко, В.Габор, В.Даниленко, М.Дочинець, С.Жадан, Л.Костенко, Люко Дашвар, М.Матіос, І.Роздобудько, В.Шкляр. Багато творів присвячено подіям, які відбуваються в Україні сьогодні.





Увагу відвідувачів різного віку привертає найперш книга "Моя дорога птаха", у якій мама Андрія Кузьменка, відомого нам більше як співак Кузьма Скрябін, розповідає про свого сина, про свою найдорожчу птаху, про те, яким він був і яким завжди буде для неї.


Ця книга до того ж - своєрідний фотоальбом як обрамлення до маминої розповіді про Андрія, а також вміщує його казку «Тарасик, тролейбус і святий Миколай» і 
підбірку текстів його останніх пісень.



Запрошуємо до бібліотеки!

Животные на войне: Север


На Севере бои вели воины стрелковых дивизий, с воздуха их прикрывали летчики на самолетах-истребителях, морские рубежи Заполярья охраняли военные моряки на кораблях и подводных лодках Северного флота.

Но были там и особые войска, которые воевали только на Кольском Севере. Они помогали и пехоте, и морякам, и летчикам. Это оленно-транспортные подразделения. 


пятница, 4 декабря 2015 г.

Стихотворение с двумя названиями



Потрясающее стихотворение, которое обязательно нужно прочитать два раза. Почему именно два? Прочтите первый раз и поймете.

Я – часть потерянного поколения
И я отказываюсь верить, что
Я могу изменить этот мир.
Я понимаю, возможно, это шокирует вас, но
«Счастье уже внутри тебя»
– Это ложь, на самом деле.
Деньги сделают меня счастливым
И в тридцать лет я расскажу своему ребенку, что
Он – не самая важная вещь в моей жизни.
Мой босс будет знать, что
Мои принципы:
Работа
Важнее, чем
Семья
Послушайте:
С давних пор
Люди живут семьями
Но сейчас

Общество никогда не будет таким, как прежде
Эксперты говорят мне
Через тридцать лет я буду праздновать десятилетие моего развода.
Я не верю, что
Я буду жить в стране, которую сам создам.
В будущем
Уничтожение природы станет нормой.
Никто не верит, что
Мы сохраним нашу прекрасную планету.
И конечно
Мое поколение уже потеряно.
Глупо полагать, что
Есть надежда.

А теперь прочитайте стихотворение снизу вверх.

Этот «белый стих» читается в обе стороны как символ двух противоположных сюжетов развития человечества. И чтобы сценарий из первого прочтения не стал явью, нужно выбрать обратную дорогу с совершенно иными ценностями. Автор стихотворения, Джонатан Рид даже дал ему два названия, в зависимости от того, какое именно прочтение вы имеете в виду – «Потерянное поколение» или «Есть надежда».

Источник http://fit4brain.com/7815

среда, 2 декабря 2015 г.

«Немає гірше, як в неволі…» : Міжнародний день боротьби за скасування рабства:

Щороку 2 грудня світ відзначає Міжнародний день боротьби за скасування рабства. Саме в цей день 1949 року Генеральна Асамблея ООН прийняла Конвенцію про боротьбу з торгівлею людьми і з експлуатацією проституції третіми особами.


До цієї дати на абонементі Брусилівської районної бібліотеки організовано книжкову виставку «Немає гірше, як в неволі», яка представляє книги, що містять описи невільницької долі в творах художньої літератури. 

вторник, 1 декабря 2015 г.

Первый день зимы, первый день памяти...

Ты укрой меня снегом, зима, 
Так о многом хочу позабыть я, 
И отринуть работу ума. 
Умоляю тебя об укрытии. 

Одолжи мне, зима, одолжи 
Чистоты и отдохновения, 
Бело-синих снегов безо лжи. 
Я прошу тебя, я прошу тебя, 
Я прошу тебя об одолжении. 

Подари мне, зима, подари 
День беззвучный, что светит неярко, 
Полусон от зари до зари. 
Мне не надо богаче подарка. 

Поднеси мне, зима, поднеси 
Отрешенности и смирения, 
Чтобы снес я, что трудно снести. 
Я прошу тебя, я прошу тебя, 
Я прошу у тебя подношения. 

Ты подай мне, зима, ты подай 
Тишину и печаль сострадания 
К моим собственным прошлым годам. 
Я прошу тебя, я прошу тебя, 
Я прошу у тебя подаяния.
(Эльдар Рязанов)