пятница, 30 января 2015 г.

Верлибры Геннадия Алексеева

Геннадий Алексеев
(1932-1987)
Возвышенная жизнь

Живу возвышенно.
Возвышенные мысли
ко мне приходят.
Я их не гоню,
и мне они смертельно благодарны.

Живу возвышенно.
Возвышенные чувства
за мною бегают,
как преданные псы.
И лестно мне
иметь такую свиту.

Живу возвышенно,
но этого мне мало -
все выше поднимаюсь постепенно.
А мне кричат:
- Куда вы?
Эй, куда вы?
Живите ниже -
ведь опасна для здоровья
неосмотрительно возвышенная жизнь!

Я соглашаюсь:
- Разумеется, опасна,-
и, чуть помедлив,
продолжаю подниматься.

суббота, 24 января 2015 г.

Думи про Україну російського ілюстратора

Російський дизайнер та ілюстратор Олексій Курбатов створив серію малюнків, присвячених українській тематиці. Картини були використані в корпоративному календарі для Укрексімбанку на 2014 рік.




пятница, 23 января 2015 г.

Отсвет "Радуги"...

фото - с сайта журнала
Получили очередной номер журнала "Радуга"увы, пока предпоследний (надеюсь, ограничение в финансировании подписки будут временными). 

Журнал "Радуга" служит своеобразным мостом между русской и украинской, русскоязычной и украиноязычной культурами и в самой Украине - надеюсь, что этот мост останется цел. 

...И наши читатели вновь встретятся как с уже знакомыми и любимыми авторами: Вячеславом Верховцевым, Леонидом Гамбургом, Валентиной Ермоловой, Алексеем Курилко, Александром Марданем, Андреем Миллером, Еленой Сибиренко-Ставрояни, Юрием Черепановым, Евгением Черняховским, Михаилом Юдовским - да всеми, чьи произведения печатал журнал! - так и многими новыми и пока им неизвестными.

Предлагаю стихи двух авторов этого номера - Ии Кивы и Ирины Карпинос - по поводу одних событий и с одинаковой болью...

среда, 21 января 2015 г.

Міжнародний день БЕЗ Інтернету


Щороку в останню неділю січня світова спільнота відзначає «Міжнародний день БЕЗ Інтернету». Гасло цього дня: «Відключися! Виходь! Живи! Ти потрібен в реальному світі!»

Вперше, на проблему спілкування людей у реальному житті звернув увагу «Британський Інститут соціальних винаходів». Саме ця організація, 27 січня 2002 року провела у Великобританії захід під назвою «Міжнародний День без інтернету» (International Internet-Free Day). Цей захід підтримали в інших країнах і він проводиться вже десять років поспіль.
Організатори підкреслюють, що вони не ведуть боротьбу з Інтернетом і не вважають його чимось поганим. Вони вважають, що Інтернет починався не як «засіб соціальної ізоляції і псування зору», а як засіб комунікації.

У цей день активні інтернет-користувачі в усьому світі намагаються відвернути себе від Всесвітньої мережі і повернутися до «реалу»: витратити час на спілкування в живу з рідними та близькими, приділити час своєму здоров'ю, прогулянці на свіжому повітрі, відвідати концерти, музеї, бібліотеки... 


Працівники Брусилівської районної бібліотеки у свою чергу закликають всіх приєднатися до цієї акції під гаслом «Кинь мишку – візьми книжку!» 

Пропонуємо книжкову виставку-альтернативу – сучасні твори, написані у жанрах фантастики, детективу та, навіть, любовного роману, дія у яких відбувається за участі компьютерних технологій: «Самотність у мережі» Я.Вишневського, «Дівчина, що гралася з вогнем» С.Ларрсона, «Шкіра для барабана» А.Переса-Ріверте, «Цифровий» М. та С. Дяченків, «Конкуренти» та трилогія в стилі кіберпанк «Глубина» С.Лук’яненка, «Ник» А.Ясинского. Юним читачам до вподоби стануть пригоди у віртуальному місті зовсім не підступного комп’ютерного віруса Федька і його друзів з серії книг С.Гридіна, серія бестселерів О.Есаулова про пригоди підлітків у комп’ютерному світі Заекрання та кумедна історія, що сталася в родині школярки Буби, героїні книги польської письменниці Б.Космовської.






вторник, 20 января 2015 г.

Адвокаты природы: Джеральд Даррелл

"Когда меня спрашивают, почему я принимаю все это так близко к сердцу, я отвечаю: наверное, потому, что наш мир всегда даровал мне бездну радости. Я чувствую себя в долгу перед ним, и хочется как-то оплатить этот долг".

Джеральд Даррелл /Gerald Durrell (7 января 1925, Джамшедпур, Британская Индия — 30 января 1995, Сент-Хелиер, Джерси)

Даррелл - зоолог-самоучка, практик-натуралист и писатель-анималист. Но прежде всего - просто фанат всего живого. Причем с раннего-раннего детства. Вот как шутливо-иронично писал о Джерри в своем дневнике его старший брат Ларри, ставший известным английским писателем Лоуренсом Дарреллом:

фото - отсюда

"1931 год. Ребенок ненормальный, все карманы набиты улитками!
1935 год. Ребенок дефективный, таскает скорпионов в спичечных коробках!
1939 год. Мальчишка сошел с ума -- нанялся в зоомагазин!
1945 год. Малый совсем свихнулся -- хочет служить в зоопарке!
1952 год. Человек спятил с ума -- лазит по джунглям, кишащим змеями!
1958 год. Этот полоумный хочет завести свой зоопарк!
1967 год. Настоящий маньяк. Пригласите его в гости, и он притащит в дом орла.
1972 год. Да он просто сумасшедший!"




Сам же Джеральд в книге "Звери в моей жизни" писал:

"Говорят, дети, которые мечтают водить поезда, на самом деле очень редко становятся машинистами. Если это верно, то мне несказанно повезло, ведь я уже в два года твердо и определенно решил, что буду изучать животных. Ничто иное меня не занимало. Все годы, пока формировалась моя юная личность, я, как пиявка, держался за свое решение и доводил до отчаяния родных и близких, принося в дом всевозможных пойманных или купленных тварей - от обезьян до простых садовых улиток, от скорпионов до филинов. Озадаченные таким карнавалом фауны, родные утешали себя мыслью, что это у меня временное увлечение и скоро я вырасту из него. Но с каждым новым приобретением мой интерес к животным становился все острее и глубже, и задолго до моего двадцатого дня рождения я совершенно точно знал, кем стану: сперва буду отлавливать животных для зоопарков, а со временем, нажив на этом деньги, заведу собственный зоопарк".

И что самое поразительное - именно так оно и вышло!  В 1959 году Даррелл создал на острове Джерси зоопарк, а в 1963 году на базе зоопарка был организован Джерсийский трест охраны дикой природы.

"...существование моего зоопарка будет оправдано лишь при условии выполнения им трех функций. Во-первых, он должен помогать просвещению, чтобы люди поняли, как прекрасны и важны другие формы жизни на Земле, перестали так уж заноситься и мнить о себе и осознали, что у остальных видов столько же прав на существование, сколько у человека. Во-вторых, в нем будет изучаться поведение животных, и не только для того, чтобы лучше понять поведение человека, но и для того, чтобы лучше помогать диким животным, - ведь не зная нужд различных видов, нельзя наладить успешную охрану. В-третьих, и эта задача представлялась мне совершенно неотлагательной, зоопарк должен служить резервуаром фауны, убежищем для угрожаемых видов, где их содержат и размножают, чтобы они не исчезли навсегда с лица земли, как исчезли дронт, квагга и странствующий голубь".

коллаж - отсюда

А книги Джеральда Даррелла помогли миллионам детей и взрослых по всему свету по-новому взглянуть на мир живой природы и ощутить себя неотъемлемой ее частью. Всего Джеральд Даррелл написал более 30 книг (почти все они переводились на десятки языков) и снял 35 фильмов. Дебютный четырёхсерийный телефильм «В Бафут с гончими», вышедший в 1958 году, был очень популярен в Англии.

Через тридцать лет Дарреллу удалось провести съёмки в Советском Союзе, при активном участии и помощи от советской стороны. Результатом стал тринадцатисерийный фильм «Даррелл в России». Книга «Durrell in Russia» на русский язык официально не переводилась,
хотя в СССР книги Даррелла печатались неоднократно и крупными тиражами.
Вот эти, ещё советского периода (хотя хотелось бы получить и новые, и от украинских издательств), издания хранятся в нашей библиотеке и обретают своего благодарного читателя, к числу которых и призываю вас присоединиться.


А ось сьогодні пішов сніг...

  Скільки чудових і радісних свят дарує нам зима.  Шанувальникам зимового відпочинку буде цікаво дізнатися, що три роки тому з'явився ще один чудовий день - Всесвітній день снігу, що проводиться в передостанню неділю січня (у 2015 р. припадає на 18 число).
Ми пропонуємо згадати улюблені вірші відомих поетів про сніг -біле чудо, подароване людству природою, що не може не викликати захоплення.

Читати далі - Книжковий континент: «Снігові» вірші 

А справжню симфонію снігу можна побачити на малюнках Гурама Доленджашвілі, якого називають "художником зими".


                                       

суббота, 17 января 2015 г.

Наші бібліотечні "знахідки" та "дрібнички"

Бібліотека наша затишна, але невеличка - на абонементі не вистачає місця, а хочеться ж представити якмога більше книг, бажано - нових.  Відвідувачі наші - майже всі знайомі і вже рідні. Тож, буває, що більше часу йде на те, щоби потеревеніти на літературні (та не дуже) теми, чим на вибір книг. А ще бувають люди заклопотані, яким немає часу: здав книги і - "потім колись зайду". Але більшість з них, іноді й мимоволі, задивляються на наші книжкові викладки (неофіційно - прості картонні ящики з цікавими книгами)... і не відходять з порожніми руками, обираючи собі щось до смаку. Не стверджуватиму, що це вже неабияка творча знахідка - головне, спрацьовує :)


Незмінною увагою відвідувачів відділу абонементу та кафедри юнацтва користуються викладки за такими популярними темами:


пятница, 16 января 2015 г.

"Русь моя – грусть моя"

Погода напомнила одно стихотворение:


+++ 
Серенький дождик январский.
Что за напасть в январе?
Где же снега, завирюха?
Где же мороз на дворе?

Что-то случилось с погодой.
Что-то случилось с зимой.
Что-то случилось с народом.
Что-то случилось со мной!

Полная неразбериха,
Полная вам чехарда.
Не понимаем откуда,
Не понимаем куда!

Все развалились устои,
Будто все сходят с ума.
В душах, стране и погоде
Смута да кутерьма!

Господи, Боже Всевышний,
Господи, милость подай
Людям твоим горемычным
И сохрани Ты наш край!

Может, покаемся завтра?
Может, к Тебе припадём?..
Но мне ответило небо
Серым январским дождём!

Стихотворение (как и все, которые хочу вам сегодня представить в рубрике "Стихи по пятницам") написано более пяти лет назад -

четверг, 15 января 2015 г.

Блистательно короткая жизнь Грибоедова

З превеликим задоволенням та цікавістю відвідую блог Миколаївської обласної універсальної наукової бібліотеки ім. О. Гмирьова "Книжковий континент" та читаю повідомлення - зокрема, пані Марини.
Сподіваюсь, колеги не заперечуватимуть проти цитування - потребую допомоги "посестер по фаху", бо сама просто не справлюся з океаном цікавої "бібліотечної" інформації  )

Книжковий континент: Цікаві факти з життя Олександра Сергійовича Грибоєдова:  
15 січня 2015 р. виповнюється 220 років від дня народження Олександра Сергійовича Грибоєдова, знаменитого російського поета, драматурга, дипломата і композитора. Грибоєдов найбільш відомий як автор однієї книги - безсмертної комедії «Лихо з розуму», що досі не втратила своєї актуальності і є джерелом численних крилатих фраз.
Пропонуємо вам цікаві факти з життя цього відомого класика, особистість якого повністю не розгадана й сьогодні.




вторник, 13 января 2015 г.

"Есть вещи важнее денег...": Джим Стовел/Jim Stovall

"Как мысли черные ко мне придут – ну там, жизнь не нравится или мелкие проблемы со здоровьем, – я вспоминаю про Василия Ерошенко, и мне делается стыдно"

                                                                         (Борис Акунин)

Джим Стовел/Jim Stovall

Захотелось как бы в продолжение предыдущей истории рассказать ещё об одном писателе, книги которого есть в фонде нашей библиотеки. Сам он лишился зрения, но помогает другим увидеть то, что действительно имеет значение...

 [Информация нашлась, в основном, на англоязычных сайтах (в первую очередь взята отсюда), поэтому пришлось потрудиться нам с Google Переводчиком. Так что не судите строго стилистику этого сообщения]

Джим Стовел родился 3 августа 1958 года. С детства любил спорт, мечтал стать профессиональным футболистом. Но в 17 лет врачи сказали ему: "Джим, мы не знаем - почему, и мы не знаем - когда, но мы знаем, что вы полностью ослепнете, и мы ничего не можем с этим поделать"...

суббота, 10 января 2015 г.

Трохи японського 5: Василь Єрошенко

/ Василий ЕрошенкоVasilij Eroshenko/ ワシ

До 125річчя з дня народження


Я думаю, что главное предназначение человека на земле - творить добро, жить для людей. (В.Ерошенко)                                                                                                                                  
Він народився на межі двох культур — російської та української. І все життя, як осінній листок, кружляв між двома світами — Європою та Азією. У нього було багато імен. В Японії його називали Еро-сан, у Китаї ─ Айлосяньке. Бірманські діти зверталися до нього “кокоджі” ─ старший брат, а чукчі прозвали його “какомей” ─ “чудо”. А його доля могла б стати сюжетом для цілої серії пригодницьких романів.

 колаж
Василь Єрошенко - мандрівник, поліглот, дослідник країн Сходу, письменник, музикант, тифлопедагог, шахіст, популяризатор ідеї миру між народами земної кулі. Він жив у Франції, Англії, Японії, Египті, Бірмі, Індії, Китаї, на Чукотці та в Середній Азії. Скрізь, де бував, залишав добру пам'ять у серцях людей і свої твори, в яких іскрилося життя зовсім різних народів і культур. Та на батьківщині донедавна був майже невідомий...

пятница, 9 января 2015 г.

Адвокаты природы: Николай Сладков


Думаю, многие припомнят из своего детства не только эти, но и многие другие замечательные интересные книги Николая Сладкова:


"В природе та же гармония, что и в музыке, выкинь ноту и мелодия нарушится..." 

Николай Иванович Сладков родился 5 января 1920 года в Москве, но всю свою жизнь прожил в Ленинграде, в Царском Селе. Здесь, неподалеку от его дома, было много старых лесопарков, где будущий писатель открыл для себя целый мир, необычайно богатый тайнами природы. Коля стал с упоением читать самые разные книги о природе, а свои собственные наблюдения записывал в свой дневник, в "Тетрадь наблюдений", который начал вести во втором классе. Еще будучи школьником, будущий писатель-натуралист пришел в юннатский кружок, созданный при Ленинградском зоологическом институте. Постепенно в дневнике место коротких записей стали дополнять истории из жизни лесных обитателей. Ощущение таинств природы, ее загадочной жизни, скрытой от глаз простого обывателя, во многом пришли из книг Виталия Бианки. Позже между Сладковым и Бианки завязалась переписка, посвященная разгадкам тайн литературного творчества, писательскому озарению. 

Когда началась Великая Отечественная война, Николай Иванович добровольцем ушел на фронт, став военным топографом. А когда война закончилась, продолжил работать по специальности топогафа уже в мирное время.

Первые рассказы были написаны им в 1952 году, а в 1953 году была напечатана первая книга Николая Сладкова - "Серебряный хвост". Вместе с Виталием Бианки, своим другом и единомышленником, Николай Сладков много лет готовил радиопередачи "Вести из леса" и отвечал на многочисленные письма своих слушателей.

Всего Николай Иванович написал более 60 книг: "Краешком глаза", "За пером синей птицы", "Осиновый невидимка", "Подводная газета", "Земля над облаками", "Свист диких крыльев" и многие другие прекрасные книги... За книгу "Подводная газета" Николай Иванович был удостоен Государственной премии имени Н. К. Крупской.

Умер Николай Иванович Сладков 28 июня 1996 года в возрасте 76 лет.

Для того, чтобы оказаться в диком лесу, вовсе необязательно каждый раз брать билет на поезд и ехать в дальние края - можно просто протянуть руку к книжной полке и взять любимую книгу Николая Сладкова, уютно устроиться в любимом уголке и перенестись в прекрасный мир природы...




Абонемент нашей библиотеки может предложить книгу "Свист диких крыльев". В ней писатель размышляет о роли человека в деле сохранения жизни на Земле, о наших взаимоотношениях с окружающим миром, о том, для чего нам природа и для чего природе мы...






Биография Николая Ивановича Сладкова (взяла отсюда), а также других писателей-натуралистов

четверг, 8 января 2015 г.

Адвокаты природы: Писатели-натуралисты

Того ждет благо, 
Кто равно любит 
Людей, и птиц, и зверей.

(Сэмюэл Тейлор Колридж)

Когда составляла план работы на 2015 год, обратила внимание на обилие юбилеев писателей, чьи прекрасные книги о природе есть в фонде нашей библиотеки. Эти книги знакомят с дикой природой и фауной Африки, непроходимыми джунглями Западной и Южной Америки и её обитателями, уникальными животными Австралии и далекой тундры. Да и в наших родных лесах, полях и болотах, оказывается, тоже есть много интересного! При этом ученые не только наблюдали за животным миром и изучали его, но и стремились защитить его от угрозы истребления и исчезновения. Впоследствии у меня образовался небольшой цикл сообщений, объединивший не только писателей, но и других защитников природы.

В первую очередь, всё же, хочу рассказать о писателях, чтобы познакомить тех, кто ещё не читал, с их интересными и добрыми, хоть и не всегда, увы, весёлыми, книгами. Коротко расскажу и об изданиях, которые есть в фонде Брусиловской районной библиотеки, предваряя обзор цитатой от автора. 
А сами книги можно взять на абонементе - прямо с выставки!



Смотрите также другие сообщения в рубриках "мир природы" и "адвокаты природы".

Итак, пропустим вперёд дам :)

вторник, 6 января 2015 г.

стихи о Рождестве/ вірші про Різдво

Фоканов Владимир "Младенец, Осёл и Вол"

Замычал в ночи бессловесный вол:
“Слышишь звон в долине, мой брат осёл,
Звон подков и ржанье коней?
Из волшебных стран, от края земли
К нам спешат волхвы, к нам скачут Цари
Поклониться Царю Царей!
Только раньше их всех я, медлительный вол,
Поклонюсь Лежащему в яслях!

Лопоухий в ночи возопил осёл:
Сколько ангелов в небе, о брат мой вол,
Озарило синюю тьму!
В этот радостный, в этот единственный раз
Там вся Сила Небесная собралась
Чтобы славу пропеть Ему!
Только раньше их всех я, упрямый осёл,
Воспою Лежащего в яслях!

Слава в вышних Богу! Иа-иа!
Слава, слава Нашему Мальчику!

(Тимур КибировИз Дороти Сэйерс)

понедельник, 5 января 2015 г.

Страви до свят і на кожен день: читайте і готуйте


Районна бібліотека представляє книжкову виставку «Страви до свят і на кожен день», що пропонує велику кількість видань з кулінарії, рецепти з яких задовольнять будь-який смак. 

Не випадково ми завели мову про вміння готувати саме тепер: адже у ці дні кожна господиня заклопотана тим, що приготувати до святкового столу, чим здивувати своїх гостей. 

Відмінною рисою української кухні є великий асортимент здорових і смачних страв. Чимало їх стає у один ряд із найкращими витворами багатьох народів світу. Український борщ, голубці, вареники з сиром, оспівані у піснях, знані у всьому світі. Стравам української кухні присвячені видання окремого розділу виставки. Однією з найпопулярніших нині є книга Дарії Цвєк «На добрий вечір», що пропонує меню на Різдвяні свята і Щедрий вечір як для дорослих, так і для малят.

Кожен народ пишається своїми стравами, адже це теж своєрідний витвір народної майстерності. Кожна нація і кожна епоха створювали свої кулінарні дива і шедеври, утворилися різноманітні кулінарні школи і напрямки: французька кухня, китайська, грузинська, італійська і т.д. Здивувати гостей найсмачнішими стравами народів світу допоможуть видання з полиць виставки.

А якщо ви тільки кулінар-початківець, то коли вже існують кулінарні школи, то, як і в будь-якій школі, все починається з абетки, в даному випадку - з абетки кулінарного мистецтва, освоїти яку вам теж допоможуть книги, представлені на полицях виставки, яку підготували працівники районної бібліотеки. Щиро сподіваємось, що ці видання допоможуть дбайливим господиням дізнатися багато нових рецептів, створити свої кулінарні шедеври та порадувати рідних і гостей. 

воскресенье, 4 января 2015 г.

Рождество и добрые книги

В светлый и тёплый праздник Рождества хочется верить в сказки, осуществлять мечты. Что лучше всего поможет в этом? Конечно же, книги! Предлагаю подборку книг из фонда нашей библиотеки. А начнём с любимых книг детства, которые, надеюсь, вы с радостью вспомните и перечитаете.


Эрнст Теодор Амадей Гофман "Щелкунчик и Мышиный Король"
Удивительная рождественская сказка, которую все помнят с детства, стала особенно популярна в конце XIX века благодаря прекрасному балету П.И. Чайковского.
Однажды на Рождество Мари подарили удивительную куклу. Возможно, Щелкунчик был не особо привлекателен, но внутри у него билось бесстрашное и благородное сердце - сердце настоящего принца. История Щелкунчика, который победил самого мышиного короля, удивит детей и взрослых неожиданными превращениями героев и напомнит, что под Рождество чудеса все-таки случаются.





Волшебны сказки Ганса Христиана Андерсена! Чудесна "Снежная королева" (особенно - с поразительными иллюстрациями Владислава Ерко, а теперь уже - интерактивная версия), трогательна и, увы, до сих пор актуальна "Девочка со спичками", которая рассказывает не только о мечте, но и о чёрствости людей...





Ещё одна из любимых книга детства - "Серебряные коньки" Мери Мейп Додж. Вы узнаете много интересного об истории и культуре Голландии, национальном характере ее благородного и трудолюбивого народа, и просто получите большое удовольствие от чтения этой удивительной, так похожей на правду, сказки, в которой добро, конечно же, побеждает зло.

"Папа, мама, бабушка, восемь детей и грузовик" - добрая книга для семейного чтения популярной норвежской писательницы Анне-Катрине Вестли. "Жила-была большая-пребольшая семья: папа, мама и целых восемь детей… И ещё с ними жил небольшой грузовик, который они все очень любили. Ещё бы не любить - ведь грузовик кормил всю семью!" Вот так писательница представляет своих героев. Она рассказывает о жизни многодетной семьи, в которой родители всегда находят общий язык с детьми, в любую минуту готовыми прийти на помощь друг другу. А действие книги завершается в рождественские дни, когда исполняются многие заветные мечты её героев...
Кстати, недавно в интернете встретился фильм, снятый по этой книге. Он примечателен и тем, что в роли бабушки снялась сама автор - писательница Анне-Катрине Вестли.


Саме на різдвяні свята збирається і родина дівчинки-підлітка на прізвисько Буба: мати - відома письменниця, батько, якого частіше можна побачити на телеекрані, ніж удома, старша сестра, що постійно заявляє про своє бажання стати кіноактрисою, дідусь Генрік зі своїми пристрастями, наприклад - грою у брідж... Тобто усі, через кого життя увесь рік здавалося їй не таким уже й легким - але, як зрозуміла дівчинка, рідніше яких немає у її житті...
Захоплива (читали її з донькою, тоді ще підлітком, наввипередки) й сповнена теплого гумору книжка польської письменниці Барбари Космовської про відкриття світу дорослих, пошуки дружби, перше кохання, гіркоту поразок та маленькі й великі перемоги над собою.



Шведская писательница Сельма Лагерлеф, прославившаяся на весь мир повестью «Удивительное путешествие Нильса Хольгерссона с дикими гусями по Швеции», не менее любима и за легенды-притчи, написанные после путешествия по древней иудейской земле, где она прикоснулась к вечным христианским святыням. Писательница стремится пробудить в душах читателей любовь к Богу, доброту и милосердие к ближним, научить видеть и понимать красоту Божьего мира и человеческой души. В сборник вошли сказания: "Святая ночь", "Видение императора", "Колодец Мудрецов", "Вифлеемский младенец", "Бегство в Египет", "В Назарете", "В храме", "Плат Святой Вероники", "Красношейка", "Господь и апостол Петр", "Свеча от Гроба Господня".


"Різдвяні повісті " Чарлза Діккенса для багатьох англійців стали вже одними з атрибутів святкування.

Починаючи з 1843 року, видатний англійський письменник щороку перед Різдвом публікував нову повість, присвячену цьому святу. Адже, за свідченнями сучасників, Різдво було найулюбленішими урочинами Діккенса. Він писав про дива, як-то - багатий скнара ставав щедрим і добрим, начебто обдурений чоловік - палко коханим своєю дружиною, а неподілене кохання оберталось на взаємне. І про це все написано чудовою мовою, дотепно і вишукано.




Свято Різдва згадується і у кожній книзі циклу про Гаррі Поттера ще однієї англійки - Джоан Ролінг. І під час різдвяних канікул у Гогвардсі щоразу відбуваються цікаві події...


"Ночь перед Рождеством" - пожалуй, самая сказочная и самая чарующая повесть Н.В.Гоголя из его сборника "Вечера на хуторе близ Диканьки", завораживающая с самого начала:
"Последний день перед Рождеством прошел. Зимняя, ясная ночь наступила. Глянули звезды. Месяц величаво поднялся на небо посветить добрым людям и всему миру, чтобы всем было весело колядовать и славить Христа..."




Традицію українського різдвяного оповідання продовжили "Сосонка" Олени Пчілки; "Морозенко" Панаса Мирного; "Ялинка" Михайла Коцюбинського; "Мужицький ангел", "Свята вечеря" Степана Васильченка. У цьому жанрі  працювали також Леся Українка, Богдан Лепкий, Ольга Мак, Віра Вовк, Євген Гуцало й багато інших майстрів українського слова. Кожен по-своєму, але тремтливо й тонко, вони говорять про диво народження Спасителя світу та про святе світло, що несе Він кожній душі. І запитують свого читача: «А як ти зустрінеш Святий вечір? Чи народиться для тебе Син Божий?»







Классическим рождественским рассказом можно считать и "Дары волхвов" О. Генри - коротенькую новеллу о великой силе любви, о том, что чудеса существуют и мы сами можем их творить. 






В жанре рождественского рассказа написано немало настоящих шедевров: Антон Чехов «Ванька»; Александр Куприн «Тапер», «Чудесный доктор»; Федор Достоевский «Мальчик у Христа на елке»рассказы Николая Лескова; Леонид Андреев «Ангелочек»; Владимир Набоков «Рождественский рассказ».






"Ты хочешь, милый мальчик, чтобы я рассказал тебе про наше Рождество. Ну, что же... Не поймешь чего – подскажет сердце", - так начинается глава "Рождество" в книге Ивана Шмелева "Лето Господне"
Эта добрая трогательная книга, написанная уже в эмиграции, передает детское восприятие мальчиком Ваней Шмелёвым православных праздников, семейных радостей и скорбей. В ней как будто открывается душа народа: неповторимая по выразительности речь, сладость традиций.




"Идешь из церкви. Все – другое. Снег – святой. И звезды – святые, новые, рождественские звезды. Рождество! Посмотришь в небо. Где же она, та давняя звезда, которая волхвам явилась? Вон она: над Барминихиным двором, над садом! Каждый год – над этим садом, низко. Она голубоватая. Святая. Бывало, думал: “Если к ней идти – придешь туда. Вот, прийти бы... и поклониться вместе с пастухами Рождеству! Он – в яслях, в маленькой кормушке, как в конюшне... Только не дойдешь, мороз, замерзнешь!” Смотришь, смотришь – и думаешь: "Волсви же со звездою путеше-эствуют!.."

Волсви?.. Значит – мудрецы, волхвы. А, маленький, я думал – волки. Тебе смешно? Да, добрые такие волки, – думал. Звезда ведет их, а они идут, притихли. Маленький Христос родился, и даже волки добрые теперь. Даже и волки рады. Правда, хорошо ведь? Хвосты у них опущены. Идут, поглядывают на звезду. А та ведет их. Вот и привела... Смотрят, а войти боятся. Почему боятся? А стыдно им... злые такие были. Ты спрашиваешь – впустят? Ну, конечно, впустят. Скажут: ну, и вы входите, нынче Рождество!.."



Ещё довольно обширный список:
И в Рождество, и в Новый год кружит книжек хоровод!